zinet home
home home
home ИНТЕЛЛЕКТ-ПОРТАЛ
home Стартовал прием материалов в сборник XХХIX-й научной конференции. Требования к публикациям - в разделе "Объявления".

На главную | Объявления | Отчеты предыдущих конференций | История Украины | Контакты

РЕСУРСЫ ПОРТАЛА:

Тридцать восьмая научно-практическая конференция
(23 - 28 мая 2016 г.)


Тридцать седьмая научно-практическая конференция
(19 - 22 апреля 2016 г.)


Тридцать шестая научно-практическая конференция
(29 декабря 2015 - 5 января 2016 г.)


Тридцать пятая научно-практическая конференция
(24-27 ноября 2015 г.)


Тридцать четвертая научно-практическая конференция
(13-17 октября 2015 г.)


Тридцать третья научно-практическая конференция
(20-27 мая 2015 г.)


Тридцать вторая научно-практическая конференция
(2-7 апреля 2015 г.)


Тридцать первая научно-практическая конференция
(25 февраля - 1 марта 2015 г.)


Тридцатая научно-практическая конференция
(19-25 января 2015 г.)


Двадцать девятая международная научно-практическая конференция
(19-25 ноября 2014 г.)


Двадцать восьмая международная научно-практическая конференция
(08-13 октября 2014 г.)


Двадцать седьмая научно-практическая конференция
(20-25 мая 2014 г.)


Двадцать шестая научно-практическая конференция
(7-11 апреля 2014 г.)


Двадцать пятая юбилейная научно-практическая конференция
(3-7 марта 2014 г.)


Двадцать четвертая научно-практическая конференция
(20-25 января 2014 г.)


Двадцать третья научно-практическая конференция
(10-15 декабя 2013 г.)


Двадцать вторая научно-практическая конференция
(4-9 ноябя 2013 г.)


Первая международная научно-практическая конференция
(14-18 мая 2013 г.)


Двадцать первая научно-практическая конференция
(14-18 мая 2013 г.)


Двадцатая научно-практическая конференция
(20-28 апреля 2013 г.)


Девятнадцатая научно-практическая конференция
(26 февряля - 3 марта 2013 г.)


Восемнадцатая научно-практическая конференция
(22-26 декабря 2012 г.)


Семнадцатая научно-практическая конференция
(22-26 октября 2012 г.)


Шестнадцатая научно-практическая конференция
(09-14 апреля 2012 г.)


Пятнадцатая научно-практическая конференция
(01 - 07 марта 2012 г.)


Четырнадцатая научно-практическая конференция
(12-20 декабря 2011 г.)


Тринадцатая научно-практическая конференция
(28 октября - 09 ноября 2011 г.)


Двенадцатая научно-практическая конференция
(28 мая - 06 июня 2011 г.)


Одинадцатая научно-практическая конференция
(26 апреля - 04 мая 2011 г.)


Десятая научно-практическая конференция
(15-23 марта 2011 г.)


Девятая научно-практическая конференция
(27-31 декабря 2010 г.)


Восьмая научно-практическая конференция
(05-12 декабря 2010 г.)


Седьмая научно-практическая конференция
(28 мая - 7 июня 2010 г.)


Шестая научно-практическая конференция
(1-15 апреля 2010 г.)


Пятая научно-практическая конференция
(20-27 мая 2009 г.)


Четвертая научно-практическая конференция
(10-17 апреля 2009 г.)


Третья научно-практическая конференция
(20-27 декабря 2008 г.)


Вторая научно-практическая конференция
(1-7 ноября 2008 г.)


Первая научно-практическая конференция
(10-15 мая 2008 г.)



НАШИ ПАРТНЕРЫ:

Студия веб-дизайна www.zinet.info



Студия ландшафтного дизайна Флора-МК


Уникальное предложение!



Сайт-визитка - теперь
всего за 200 грн!

подробнее>>>



ТЕРМИНЫ-МЕТАФОРЫ В ПРОФЕСCИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ КЛИНИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ

 

Левенец Н.Г., Парамонова Т.И.,

Косенкова-Дудник Е.А.

Украина, г.Донецк,

Донецкий национальный медицинский университет

 

The paper touches upon some aspects of the development of professional language of medical scince. It considers the principles of word-building on the base of classical languages and ways for generating metaphoric names in the whole system of medical professionfal language. Metaphoric names are classified according to their common features and principles of composition. The role of ancient culture in developing professional manes of medicine is also analized.

 

Термины – это необходимое условие для языка науки. Полная определенность значения, устойчивость употребления, продуктивность являются непременным требованием к терминам.

Развитие терминологии идет параллельно с развитием науки. Каждое новое понятие должно быть зафиксировано точным словом – термином. Часть терминов устаревает и выходит из употребления, другие термины меняют свое значение, а вместе с ним и сферу употребления, а для выражения новых понятий в науке возникают новые термины.

Клиническая терминология – это довольно подвижная часть терминологической системы медицинской науки. Условия этой подвижности, продуктивности терминоэлементов создает постоянное развитие науки, возникновение новых понятий, новых методов исследования, диагностической аппаратуры, новых направлений в науке.

Клиническая терминология наачаала формироваться еще в эпоху Гиппократа. Многие клинические термины связаны с именем Гиппократа. Такие термины как succussio Hippocratis - Гиппократов шум плеска, facies Hippocratica - Гиппократова маска, функционируют в клиничекой терминологии до нашего времени. Значительная часть клинических терминов – это сложные и производные слова, построенные на базе анатомо-гистологических наименований и терминоэлементов преимущественно греческого происхождения. Например: haematologia (от греческого haema - кровь и logos - слово, учение), dermatoplastica (от греческого derma - кожа и plastica - операция по восстановлению формы и функции), appendectomia (от латинского appendix - придаток, в анатомии – червеобразный отросток, и греческого ectome - иссечение, вырезывание).

Другая часть клинических терминов – это простые и производные слова с самостоятельной основой как латинского, так и греческого происхождения, как tussis - кашель, contusio – ушиб, контузия, pneumonia – пневмония, воспаление легких.

Латино-греческая клиническая терминология весьма конструктивна, а структурные особенности клинического термина дают подробную характеристику понятия. Так, болезни, имеющие воспалительный характер, обозначаются термином, который составляется на основе анатомического названия пораженного органа и терминоэлемента -itis, указывающего воспалительный процесс, например: osteomyelitis - воспаление костного мозга, lymphadenitis - воспаление лимфатического узла. Если воспалительный процесс поражал наружную оболочку органа, то термин получал префикс peri- (около, вокруг) – perinephritis – воспаление фиброзной капсулы почки. Если процесс поражал внутреннюю оболочку органа, термин получал префикс endo- (внутри) - endocarditis – воспаление внутренней оболочки сердца. Если воспалительный процесс охватывл ткани вокруг органа, термин получал префикс para- (возле, рядом) – paraproctitis – воспаление клетчатки, окружающей прямую кишку.

В процессе развития науки и ее терминологии смысл некоторых терминов может меняться. Так например, термин arteria, основа которого входит в состав целого ряда клинических терминов (arteriosclerosis, arteriotomia, endarteriitis и других), произошел от греческого слова aёr – воздух и глагола tereo – содержу, храню, так как у древних греков существовало ошибочное представление о том, что сосуды заполнены воздухом. Однако, хотя смысл и содержание термина изменились по сравнению с его древним толкованием, он по-прежнему сохраняет свое место в терминологии.

Особое место в системе клинической терминологии занимают термины, которые сложились исторически как метафоры, то есть слова, употребляющиеся в переносном значении, основанном на образном подобии. Основу для образных сравнений при образовании таких терминов могли давать сходство по форме и другим внешним признакам, функции или внешним проявлениям, цветовые ассоциации. Так, термин cancer - рак, сформированный на основе латинского cancer и греческого karkinos еще в древние времена, был связан с некоторым сходством раковой опухоли молочной железы с контуром речного рака.

Термины, сложившиеся как метафоры, можно разделить по их общим признакам на следующие группы:

1.      Термины, основанные на сходстве по форме, очертаниям ил другим внешним признакам.

2.      Термины. основанные на цветовых ассоциациях.

3.      Термины, основанные на сходстве по функции или каким-либо внешним манифестациям.

4.      Термины, основанные на мифологических образах.

Так, к первой группе наряду с термином cancer можно отнести термины elephantiasis – элефантиаз, слоновость (от греческого elephas – слон), leontiasis -леонтиаз, львиный образ лица у больного проказой (от греческого leon – лев). Внешнее сходство лежит в основе и таких терминов как diphtheria - дифтерия (от греческого diphthera – кожа, пленка, выделанная шкура), или sarcoma - саркома, опухоль, напоминающая на разрезе сырое мясо рыбы (от греческого sarx – рыбье мясо). В термине ranula - ранула (уменьшительное от латинского rana - лягушка) отражено сходство подъязычной ретенционной кисты с гортанным пузырем лягушки. На внешнем сходстве построены также термины pectus carinatum – “куриная грудь”, рахитическая грудная клетка (от латинского pectus – грудь и carina – выступ груди вперед у птиц), hordeŏlum - ячмень на веке (уменьшительное от латинского hordeum – ячмень) и другие.

Большинство терминов, основанных на цветовых ассоциациях, содержат в своем составе терминоэлементы, обозначающие какой-либо цвет. Например: leucoderma (от греческого leukos – белый и derma - кожа) – белые пятна на коже, xanthoma (от греческого xanthos - желтый) – фиброма с желтоватой окраской.

Среди таких терминов есть также названия, не называющие цвет, а построенные исключительно на ассоциации. Так, термин anthrax - сибирская язва (от греческого anthrax – уголь), построен чисто ассоциативно. Основу для такой ассоциации дает угольно-черный цвет струпа сибирской язвы. Ассоциативную основу имеет и термин icterus - желтуха, состояние организма, сопровождающееся желтой окраской кожи (от греческого icteros – желтая птица).

Еще одну группу терминов, построенных как метафоры, составляют термины, основанные на внешних манифестациях, ощущениях или сходству по функции. Эту группу терминов можно проиллюстрировать такими примерами как хорея – chorea, амфорическое дыхание – amphorophonia, аура - aura и другими. Так, термин хорея - быстрые, размашистые непроизвольные движения (вид гиперкинеза) присходит от греческого слова choreia – пляска, танец. Непроизвольные движения при этом заболевании действительно напоминают пляску. Греческое aura означает дуновение ветерка. Клинический термин “аура” - ощущение дуновения – точно передает ощущение, предчувствие приближения эпилептического приступа. Дыхательный шум, который выслушивается над кавернами, похож на звук, получающийся при быстром прохождении струи воздуха над пустой бутылкой. Этот особый дыхательный шум получил название amphorophonia (от греческого phone – звук и amphora – сосуд, кувшин).

Особую группу составляют термины, сформированные на основе ассоциаций с мифологическими образами. Мифология – это особый пласт культуры. Античные образы и сюжеты дали основу для выдающихся произведений литературы, живописи, архитектуры. Мифологические образы широко представлены в терминологических системах многих наук, прежде всего гуманитарных. В терминологической системе медицины они выделяются прежде всего своей образностью. Названия болезней и болезненных состояний часто основывались на античной мифологии. Это было характерно для эпохи Возрождения и в последующие времена, когда бурно развивались все науки, в том числе и медицина, а латинский и греческий языки, античная литература, философия были в числе предметов, которые изучались в высшей школе. В основе большинства таких терминов лежат яркие мифологические образы. Так, мифологический образ лежит в основе термина cyclopia – циклопия, одноглазие. Циклоп (греческое Kyclops) – мифический великан с одним круглым глазом по середине лба. В клинической медицине – это врожденное уродство развития, приводящее к одноглазию плода.

Поныне действующим остается клинический термин “голова Медузы” - caput Medusae. Медуза – мифическое чудовище подземного царства. Соответственно древнегреческому мифу на голове Медузы вместо волос были змеи. Клинический термин “голова Медузы” обозначает характерное расширение околопупочных вен передней брюшной стенки, образующееся при застоях крови в воротной вене. Повод для такого сравнения и для создания такого термина дают змеевидные жгуты волос на голове мифической Медузы.

На ярких мифологических образах построен и термин hermaphroditismus - двуполость. В мифологии Гермафродит – двуполое существо, сын богов Гермеса и Афродиты. Отсюда греческое hermaphroditos – двуполый.

По мере развития медицинской терминологии, особенно в XIX веке, в ней начинают появляться термины, взятые из современных языков – английского, французского и других, например, “криз” (от французского crise – перелом), “круп” (от английского croup – хриплое карканье), “малярия” (от итальянского malaria – нездоровый воздух). Но до настоящего времени количество таких терминов остается незначительным.

Анализируя состав терминов, их происхождение, можно убедиться, что терминология – это в том числе и система ярких, образных наименований, оживляющих и разнообразящих терминологическую систему медицины. Метафорические термины раскрывают особый мир образных сравнений, рождавшихся в умах ученых. Они помогают войти в систему терминов, разнообразить и расширять свои знания. Знание истории медицины, истории развития терминологии, истории создания медицинских терминов способствует более глубокому усвоению и осмыслению этих терминов, а вместе с ними и явлений, которые им соответствуют. Это приводит, вместе с расширением общего образовательного уровня, к глубокому пониманию диагностического смысла клинических терминов, к развитию клинического мышления.

 

Литература:

 

1.      Александровский Б.П., Соколовский В.Г.Словарь клинических терминов (с переводным и толковым значением). – 4-е изд. – «Здоровя» - Киев. – 1969. - 247 с.

2.      Бабичев Н.Т., Борковский Л.М. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц. – 2-е изд., Стереотип. – М.: Рус.яз., 1986. – 260 с.

3.      Вольфсон С.И. Латино-русский медицинский словарь. – 2-е изд. – М.:МЕДГИЗ – 1957. – 422 с.

4.      Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь: ок. 5003 слов. – 3-е изд испр. – М.: Рус.яз., 1986 – 840 с.

5.      Кацман Н.Л. Методика преподавания латинского языка. – М.:Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. – 250 с.

6.      Коваль А.П. Крилате слово. – К.: Рад.школа, 1983, - 222 с.

7.      Латинский язык. – Под ред. М.Л.Сумароковой. М.: Медицина, 1972. – 248 с.

8.       Сенів М.Г., Скорина Л.П., Постова Н.С. Porta antiquа. – К.: СІНТО, 1994. – 272 с.

9.       Цимбалюк Ю.В. Латинські прислів’я і приказки. – К.: Вища шк., 1990. - 436 с.

10.   Цимбалюк Ю.В., Краковецька Г.О. Крилаті латинські вислови. – К.: „Вища школа”, 1976. - 191 с.

11.  Шубов Я.И. Словарь-справочник по медицинской терминологии. – М.:»Советская энциклопедия». – 1973. – 134 с.



Первая научно-практическая конференция
"Инновационный потенциал украинской науки - ХХI век"
(10-15 мая 2008 г.)


(отчет)
Вторая научно-практическая конференция
"Инновационный потенциал украинской науки - ХХI век"
(1-7 ноября 2008 г.)
(отчет)
Третья научно-практическая конференция
"Инновационный потенциал украинской науки - ХХI век"
(20-27 декабря 2008 г.)
(отчет)
Четвертая научно-практическая конференция
(10-17 апреля 2009 г.)
(отчет)
Пятая научно-практическая конференция
(20-27 мая 2009 г.)
(отчет)
Шестая научно-практическая конференция
(1-15 апреля 2010 г.)
(отчет)
Седьмая научно-практическая конференция
(28 мая - 7 июня 2010 г.)
(отчет)
Восьмая научно-практическая конференция
(05-12 декабря 2010 г.)
(отчет)
Девятая научно-практическая конференция
(27-31 декабря 2010 г.)
(отчет)
Десятая научно-практическая конференция
(15-23 марта 2011 г.)
(отчет)
Одинадцатая научно-практическая конференция
(26 апреля 04 мая 2011 г.)
(отчет)
Двенадцатая научно-практическая конференция
(28 мая - 06 июня 2011 г.)
(отчет)
Тринадцатая научно-практическая конференция
(28 октября - 09 ноября 2011 г.)
(отчет)
Четырнадцатая научно-практическая конференция
(12-20 декабря 2011 г.)
(отчет)
Пятнадцатая научно-практическая конференция
(01-07 марта 2012 г.)
(отчет)
Шестнадцатая научно-практическая конференция
(09-14 апреля 2012 г.)
(отчет)
Семнадцатая научно-практическая конференция
(22-26 октября 2012 г.)
(отчет)
Восемнадцатая научно-практическая конференция
(22-26 декабря 2012 г.)
(отчет)
Девятнадцатая научно-практическая конференция
(26 февраля - 3 марта 2013 г.)
(отчет)
Двадцатая научно-практическая конференция
(20-28 апреля 2013 г.)
(отчет)
Двадцать первая научно-практическая конференция
(13-18 мая 2013 г.)
(отчет)
Первая международная научно-практическая конференция
"Перспективные направления отечественной науки - ХХI век"
(13-18 мая 2013 г.)
(отчет)
Двадцать вторая научно-практическая конференция
(4-9 ноября 2013 г.)
(отчет)
Двадцать третья научно-практическая конференция
(10-15 декабря 2013 г.)
(отчет)
Двадцать четвертая научно-практическая конференция
(20-25 января 2014 г.)
(отчет)
Двадцать пятая юбилейная научно-практическая конференция
(3-7 марта 2014 г.)
(отчет)
Двадцать шестая научно-практическая конференция
(7-11 апреля 2014 г.)
(отчет)
Двадцать седьмая научно-практическая конференция
(20-25 мая 2014 г.)
(отчет)
Двадцать восьмая научно-практическая конференция
(08-13 октября 2014 г.)
(отчет)
Двадцать девятая научно-практическая конференция"
(19-25 ноября 2014 г.)
(отчет)
Тридцатая научно-практическая конференция
(19-25 января 2015 г.)
(отчет)
Тридцать первая научно-практическая конференция
(25 февраля - 1 марта 2015 г.)
(отчет)
Тридцать вторая научно-практическая конференция
(2 - 7 апреля 2015 г.)
(отчет)
Тридцать третья научно-практическая конференция
(20 - 27 мая 2015 г.)
(отчет)
Тридцать четвертая научно-практическая конференция
(13 - 17 октября 2015 г.)
(отчет)
Тридцать пятая научно-практическая конференция
(24 - 27 ноября 2015 г.)
(отчет)
Тридцать шестая научно-практическая конференция
(29 декабря 2015 - 5 января 2016 г.)
(отчет)
Тридцать седьмая научно-практическая конференция
(19 - 22 апреля 2016 г.)
(отчет)
Тридцать восьмая научно-практическая конференция
(23 - 25 мая 2016 г.)
(отчет)

На главную | Объявления | Отчеты предыдущих конференций | История Украины | Контакты

Copyright © Zinet.info Идея сайта - Студия веб-дизайна Zinet